الجزء الاول ذنب الخبز و السجن الطويل
التعبير / المفردة (فرنسي) | الترجمة (عربي) |
Pauvreté | الفقر |
Misère | البؤس / الشقاء |
Désespoir | اليأس |
Évasion | هروب / فرار |
Peine prolongée | عقوبة ممددة / طويلة |
Bagne | سجن الأعمال الشاقة / سجن السفن |
Forçat | سجين أشغال شاقة |
Récidiviste | عائد للجريمة / مجرم معتاد |
Libération | إطلاق سراح / تحرير |
Marque jaune | علامة صفراء (رمز السجين السابق) |
الجزء الثاني: لقاء الأسقف ميريل ونقطة التحول
التعبير / المفردة (فرنسي) | الترجمة (عربي) |
Monseigneur Myriel | الأسقف ميريل |
Gentillesse inouïe | لطف لا يصدق / غير مسبوق |
Hospitalité | الضيافة |
Jugement | حكم / إدانة |
Couverts en argent | أوانٍ فضية (ملاعق وشوك) |
Chandeliers | شمعدانات |
Faire le bien | فعل الخير |
Point de tournant | نقطة تحول |
Réveil de la conscience | يقظة الضمير |
Repentir | توبة / ندم |
Identité passée | هوية سابقة |
Nom d'emprunt | اسم مستعار |
Inspecteur Javert | المفتش جافير |
Obstiné | عنيد / مصرّ |
الجزء الثالث السيد مادلين والفداء المتجدد
التعبير / المفردة (فرنسي) | الترجمة (عربي) |
Monsieur Madeleine | السيد مادلين |
Prospérer | يزدهر / ينمو |
Usine florissante | مصنع مزدهر / ناجح |
Maire de la ville | عمدة المدينة |
Respecté | محترم |
Conscience propre | ضمير نظيف |
Aider les pauvres | مساعدة الفقراء |
Fantine | فانتين |
Conditions difficiles | ظروف صعبة |
Prostitution | دعارة |
Cosette | كوزيت |
Culpabilité | شعور بالذنب / ذنب |
Accusé à tort | متهم بالخطأ |
Conflit interne | صراع داخلي |
الجزء الرابع: كوزيت والحب الأبوي
التعبير / المفردة (فرنسي) | الترجمة (عربي) |
S'échapper de prison | يهرب من السجن |
Récupérer Cosette | يستعيد كوزيت |
Famille Thénardier | عائلة تيناردييه |
Avare et cruelle | بخيلة وقاسية |
Père protecteur | أب حنون / حامٍ |
Vivre sous un autre nom | يعيش تحت اسم آخر |
Échapper à la traque | يهرب من المطاردة |
Rencontrer | يلتقي بـ / يقابل |
Marius Pontmercy | ماريوس بونتمرسي |
Tomber amoureux | يقع في الحب |
Révolution parisienne | الثورة الباريسية |
Barricades de la rue | متاريس / حواجز الشوارع |
Blessé gravement | مصاب بجروح خطيرة |
Risquer sa vie | يخاطر بحياته |
الجزء الخامس: الخلاص الأخير
التعبير / المفردة (فرنسي) | الترجمة (عربي) |
Vivre dans l'isolement | يعيش في عزلة |
Disparaître | يختفي |
Découvrir la vérité | يكتشف الحقيقة |
Générosité / Bravoure | كرم / شجاعة |
Lit de mort | فراش الموت |
Réconciliation | مصالحة |
Salut véritable | خلاص حقيقي |
Amour semé | حب مزروع / مغروس |
Actes de bonté | أعمال الخير |
Partir en paix | يرحل بسلام |
Rédemption | فداء / خلاص |
Transformation | تحول / تغيير |
Force de l'esprit humain | قوة الروح البشرية |
Compassion | رحمة / شفقة |
Triompher | ينتصر / يفوز |
Désespoir | يأس |