Le lion malade

La langue française
0

Le lion malade

 Un Lion était arrivé à la fin de ses jours et il s'est jeté malade à la mort, A l'entrée de sa grotte, à bout de souffle

كان هناك أسد قد بلغ أيامه الأخيرة، فتمدد مريضاً مشرفاً على الموت عند مدخل كهفه يلفظ أنفاسه الأخيرة

Les animaux, ses sujets sont venus autour de lui et se rapprochaient alors qu'il devenait de plus en plus impuissant.

اجتمعت حوله رعاياه من الحيوانات واقتربت منه بينما هو لا حول له ولا قوة

Quand ils l'ont vu sur le point de la mort, ils pensaient à eux-mêmes: «Il est maintenant temps pour rembourser les vieilles rancunes 

وعندما وجودوا أنه على وشك الموت قالوا لأنفسهم: "هذا

."هو وقت تصفية الضغائن

ainsi, le sanglier approcha de lui et l'a frappé par son croc puis le taureau a fait le blesser d'un coup de corne

اقترب منه الخنزير البري وضربه بنابه ثم جرحه الثور بقرنه

Et le lion impuissant s'étend encore devant eux.

والأسد مازال مستلقياً عاجزاً أمامهم


pour cela, l'âne a eu le sentiment de sécurité, il approcha de le lion en levant sa queue pour lui et le frappa par ses ongles au son visage. "Ceci est une double mort», grogna le Lion

مما جعل الحمار يشعر بالأمان فاقترب من الأسد رافعاً ذيله نحوه وضربه بحوافره على وجهه. هذا موت

مضاعف"، زمجر الأسد

les lâches insultent seulement un majesté qui meurt. 

فقط الجبناء يهينون سلطاناً يحتضر



Vocabulaire Français de l'Histoire

Françaisالعربية
Lionأسد
fin de ses joursنهاية أيامه
s'est jetéألقى بنفسه
maladeمريض
mortموت
grotteكهف
à bout de souffleلاهث/على وشك فقدان أنفاسه
animauxحيوانات
sujetsرعايا
sont venusجاءوا
se rapprochaientاقتربوا
impuissantعاجز
point de la mortعلى وشك الموت
pensaientفكروا
rembourserيسدد/يثأر
vieilles rancunesضغائن قديمة
sanglierخنزير بري
approchaاقترب
frappéضرب
crocناب
taureauثور
blesserجرح
coup de corneضربة قرن
impuissantعاجز
s'étend encoreلا يزال مستلقياً
devant euxأمامهم
âneحمار
sécuritéأمان
raçantرافعاً
queueذيل
haufresحوافر
visageوجه
double mortموت مزدوج


Tags

إرسال تعليق

0تعليقات

إرسال تعليق (0)